إِسْنَاد
К списку сур
100

العاديات

Скачущие

Мекканская · 11 аятов

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

1

وَٱلْعَـٰدِيَـٰتِ ضَبْحًا

(Я, Аллах) клянусь (конями воинов) мчащимися, (и дышащими) запыхаясь,

2

فَٱلْمُورِيَـٰتِ قَدْحًا

и выбивающими искры (когда камни под их копытами ударяются друг об друга),

3

فَٱلْمُغِيرَٰتِ صُبْحًا

и нападающими на заре (на врагов)...

4

فَأَثَرْنَ بِهِۦ نَقْعًا

И они [кони] подняли этим [своим скачем] пыль,

5

فَوَسَطْنَ بِهِۦ جَمْعًا

и ворвались с ним [с пылью] толпой (во вражеское войско)...

6

إِنَّ ٱلْإِنسَـٰنَ لِرَبِّهِۦ لَكَنُودٌ

Поистине, человек по отношению к своему Господу конечно же неблагодарен,

7

وَإِنَّهُۥ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدٌ

и поистине Он [Аллах] этому, конечно же, свидетель!

8

وَإِنَّهُۥ لِحُبِّ ٱلْخَيْرِ لَشَدِيدٌ

И, поистине, он [человек] в (своей) любви к благам [богатству] конечно же силен!

9

۞ أَفَلَا يَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا فِى ٱلْقُبُورِ

Разве он [человек] не знает, когда будет изведено то, что в могилах [когда выйдут из могил умершие],

10

وَحُصِّلَ مَا فِى ٱلصُّدُورِ

и будет представлено [взвешено и показано] то (хорошее и плохое), что (было) в грудях [в душах людей], –

11

إِنَّ رَبَّهُم بِهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّخَبِيرٌۢ

Поистине, Господь их [всех] (который воскресит их) в тот день [в День Суда] о них, конечно же, (всегда) осведомлен [знает о них все].

перевод смыслов · Абу Адель